The Shadow District Page 24
Konrád didn’t know much about the MP beyond the date of his death, so he went online again to refresh his memory of the man’s career. Shortly after the inauguration of the republic in 1944, he had retired from politics and acquired an import company that was not only still in business but had grown to become one of the largest of its kind in Iceland. He was rumoured to have exploited his political connections during the years when currency was hard to come by and imports were tightly controlled. Despite withdrawing from mainstream politics, he had remained active behind the scenes of his party and died at a grand old age in the 1970s. The company had passed down to his son, Hólmbert, whom the MP had allegedly favoured over his other children.
They had made their fortune and enjoyed the rewards, thought Konrád as he went into the sitting room to put another Helena Eyjólfsdóttir record on the turntable. While he was up, he opened a second bottle of wine, then sat down again in the kitchen letting the dulcet tones wash over him. He sat in his usual spot, watching the sun set over the city, and thought about the disputes that tore families apart. Money – such a paltry reason to fall out with your kin. Magnús and Hólmbert, the MP’s only surviving children, hadn’t spoken for decades because of it. Even after Hólmbert became seriously ill, Magnús couldn’t bring himself to visit him, hiding behind the excuse that it was too late.
Konrád had also searched for Hólmbert’s name and learnt that he had run the firm creditably at his father’s side, expanding and diversifying the business so that its share portfolio now included fisheries, an airline and a large building supplies chain. In the last months of the war, after abandoning his law degree at the University of Iceland, Hólmbert had sailed to America, where he made deals and established business connections that were to prove invaluable for the company. His wife, who was still alive, had also sat on the board and was well known for her charity work with organisations such as the Red Cross and Icelandic Church Aid. Hólmbert had ventured into politics like his father, becoming a member of parliament, then a cabinet minister in two governments, before retiring to devote himself entirely to running the firm. He was an honorary member of various business associations and had been decorated by the president for services to his country.
The couple’s son had taken over as managing director of the company at the start of the millennium. By then Hólmbert would have been getting on a bit, and, Konrád guessed, the first signs of Alzheimer’s might have begun to impair the old man’s judgement.
He returned to puzzling over what Magnús had said about his father’s presence in the Öxarfjördur area at the time of Hrund’s alleged suicide, and he suddenly thought of another question he should have asked. He checked the clock. Perhaps it wasn’t too late.
He looked up the number and took out his mobile phone. But as he was waiting for Magnús to pick up, he checked the clock again and realised that the old man had probably gone to bed; his question could easily wait until morning. He was about to hang up when Magnús answered.
‘Hello?’ he heard him say.
‘I’m sorry to ring so late, Magnús. I do hope I didn’t wake you.’
‘Who is this?’
‘Konrád – I visited you earlier today. Were you asleep? It can wait till morning.’
‘What … why are you ringing?’
‘Because of a tiny detail that’s been bothering me ever since I left you.’
‘What’s that?’
‘You told me your father had been on a visit to the north of the country around the time the girl went missing.’
‘Yes?’
‘Did he tell you or your family anything else about the incident, any details he picked up locally about the girl, for example?’
‘No, it … probably only the bit about the huldufólk.’
‘Did you hear that from him?’
‘Yes, or my brother.’
‘Your brother?’
‘Yes, Hólmbert.’
‘How did he know about it?’
‘Oh, because he was travelling up there with our father when it happened. We heard the story from them. And of course I heard more about it later when I went there myself and …’
‘You’re saying Hólmbert was also there at the time of the girl’s disappearance?’
‘Yes, that’s right. Hólmbert was quite the favourite with our father, so he used to take him along on his trips. You were …’
The connection deteriorated and Konrád missed what Magnús said.
‘Sorry, I didn’t catch that, my battery’s running low, could you –?’
‘… and a man called me recently, enquiring about exactly the same thing,’ Magnús was saying. ‘About Hólmbert and my father’s trip up north. You were telling me earlier about a man you thought might have visited me, but I didn’t know what you were talking about. Well, I think it must have been him. The one who phoned. It had completely slipped my mind.’
‘Do you mean Thorson? Stefán, that is. Did he ring you?’
‘Yes, it must have been the Stefán you mentioned. He said he’d been reminiscing with someone about Öxarfjördur and odd, unexplained incidents that had happened in the area, and the subject of the girl had come up, and I told him … he was particularly interested in Hólmbert – I couldn’t work out why.’
‘What did you tell him?’
‘What I told you, that Hólmbert had been visiting the area with our father. Look, I wasn’t quite straight with you when you started asking about the Rósamunda affair. The truth is, we were familiar with the incident because a family friend, a relative of ours really, a young man called Jónatan, was involved in some way that was never properly explained to me. It wasn’t talked about. I suppose it was a skeleton in our family’s closet, so to speak.’
‘So you decided to keep quiet about it?’
‘I’m not in the habit of discussing private matters like that with strangers.’
‘Who was this Jónatan?’
‘He was a student at the university.’
‘Did you say student?’ Konrád remembered Petra saying that Thorson had muttered something about a student as he left. He thought of the notes describing an interview with an unnamed university student. What happened was a tragedy.
‘Yes, apparently he died after being hit by a car. I didn’t know him very well. But my brother Hólmbert and he were friends. And really, that’s all I’ve got to say on the matter. I’m ringing off now. Goodbye.’
45
Thorson picked his way slowly along the path, past graves marked by crosses and headstones which here and there had sunk into the ground, standing crooked, weather-beaten and mossy, their inscriptions nearly illegible. These were the old graves, bearing dates from early last century, from a vanished age. Yet, as Thorson contemplated them, he realised he was older than many of them. A few of the stones dated from the years around the Second World War, and it was to one of these that he made his way now. Since returning to Iceland he had often visited the cemetery and beaten a path to this particular grave. Nowadays the walk took him longer; he used to be quicker on his feet. The years had rolled by, one much the same as the next, for in Iceland he had found the quiet life that he had craved after the war was over. The only surprise was that he should have lived so long. Thorson came to a halt in front of the stone. His mood was lighter than it usually was when he made this pilgrimage. Finally he had news to impart, though he knew it came too late.
Although it had all happened a lifetime ago, Thorson had never quite been able to forget Jónatan or Rósamunda. The other day he had been sitting at the kitchen table, leafing through the papers, when his eye happened to fall on a page of obituaries for a woman who had worked at the dressmaker’s where Rósamunda had once been employed. He remembered the woman’s name and recognised her face from the accompanying photo. She had been a friend of Rósamunda’s. He and Flóvent had interviewed her at the time; she was the girl with the raven-black hair who had told them about Rósamunda’s rape. There couldn’t be many people
who remembered the events surrounding the girl’s murder, and their numbers must be rapidly dwindling. He himself was living on borrowed time, and soon there would be no one left who knew or cared about Rósamunda’s fate. Obeying a sudden whim, he decided to go along to the funeral.
The church was packed when Thorson arrived and he took a seat towards the back. The minister chanted out of tune and a choir sang the funeral hymn, after which the congregation was invited to attend a reception in the church hall. There Thorson ran into an old engineering acquaintance. They had both been involved in bridging the rivers on the vast glacial sands east of Vík í Mýrdal, which had led to the long-awaited completion of the Ring Road in 1974. Their conversation came round to the deceased who, it turned out, had worked in the engineer’s office, and Thorson explained that he had met her because she’d once worked for a dressmaking company that had featured in an old murder investigation. The engineer was intrigued, so Thorson filled him in on the details of the Rósamunda case, at which point it emerged that the man knew a woman called Geirlaug, who was a family friend of the dressmaker in question and still in touch with her daughter. But the engineer couldn’t remember the dressmaker’s name.
‘Really?’ said Thorson. ‘She had a daughter?’
‘An only child, I believe,’ said the engineer. ‘Wasn’t there something a bit fishy about that theatre case? Geirlaug was talking about it once.’
‘Fishy? How do you mean?’
‘Oh, I forget what it was.’
‘Something linked to the dressmaker?’
‘Yes, I expect that was it.’
‘Had this Geirlaug been talking to her then?’ asked Thorson.
‘Yes, or to her daughter, I think.’
A couple of days later, unable to shake off his curiosity, Thorson rang the engineer’s friend Geirlaug and asked her for the daughter’s name. She was happy to oblige, informing him that the dressmaker’s daughter was called Petra. When it came to actually contacting her, though, Thorson dithered a little before finally going ahead. He needn’t have worried. Petra was friendly and invited him round. She was the one who provided him with the missing piece: Rósamunda had refused to take any deliveries to the Reykjavík home of the very member of parliament who, together with his son Hólmbert, had been instrumental in implicating Jónatan and persuading Flóvent to drop the investigation.
Rósamunda’s case had haunted Thorson ever since that rainy day when he said farewell to Flóvent on the Reykjavík docks, and all through the fighting that followed and the subsequent years of peace. After his demobilisation, Thorson had headed home to Canada to finish his degree. He had realised his dream of qualifying as a structural engineer, and when his father died after a brief spell in hospital, Thorson decided he had nothing to lose. He sent a speculative letter to Iceland, which resulted in the offer of an engineering contract. He had only intended to spend a few years there, while he tried to achieve some sort of equilibrium after the turmoil of his wartime service. His mother had noticed the change in him since he came home from the fighting in Europe, noticed a tendency to depression, anxiety and tension that was quite unlike her son. Thorson never spoke much about his part in the war, merely commenting that it was nothing to be proud of. Despite being decorated by the Canadian Army for his bravery, he insisted that he was no hero; the real heroes were the comrades he had lost and still missed.
‘What are you going to do in Iceland?’ asked his mother. If anything, she had tried to discourage him from going.
‘Living there agreed with me.’
‘Are you planning to come home again?’
‘Oh, I think so. But I need to go back. To try and recapture the peace of mind I found there. Take a step back. I think it might do me good.’
‘Won’t you give it a little more thought?’ asked his mother as she watched him pack his suitcase.
‘I don’t think so,’ said Thorson. ‘Iceland’s been on my mind a lot since I left. I’d like to see it again.’
‘Is it that murder you told me about? A sense of unfinished business? Is that why you want to go back?’
One evening, when his spirits had been particularly low and he had wanted a break from his futile habit of reliving episodes from the war, Thorson had found himself opening up to his mother about the Rósamunda case. He had often thought back to his time with the military police in Reykjavík, to his collaboration with Flóvent and the way their last investigation had ended. He had brooded over the inquiry and its outcome, wondering whether there was anything they could have done better or at least differently. He had been unable to put the matter to one side and move on, because he blamed himself for what happened. He should have kept a closer eye on Jónatan. Should have taken his mental state into account. He knew the pangs of conscience Flóvent had suffered were, if anything, even worse. There had been no need to put their feelings into words.
Two days after Jónatan’s tragic demise they had met on the docks. Thorson was embarking for England and Flóvent had come to see him off. He described his visit to Jónatan’s relatives and expressed his doubts that the case would be taken any further. Thorson could think of nothing to say. Flóvent was clearly shattered by the accident. The MP had pleaded his cause with senior figures in the police, assuring them that no charges would be brought by Jónatan’s family. Flóvent would not be reprimanded for professional misconduct, but Thorson could tell that it made no difference to him.
A freezing shower of Icelandic rain broke over their heads as they shook hands, vowing to meet up again once the war was over. The harbour was grey with naval vessels. Flóvent and Thorson could hardly hear each other over the shouting, the throbbing of engines, the pounding of boots as the troops marched past to the waiting ships.
‘No,’ Thorson told his mother, closing his suitcase. ‘I need to get … I need a change of scene. I feel restless here. It’s hard to explain but, strangely enough, in the heat of battle, when men were dying all around me, my thoughts went there. To the stillness. There’s such an incredible clarity and silence in the Icelandic wilderness. And I promised myself that if I lived through the war, I’d go back there one day and experience it again.’
One of the first things Thorson did on arriving in Iceland was look Flóvent up. He remembered the way to his house in the west of town, so one day he went round and knocked on the door, and immediately recognised the man who answered it as Flóvent’s father. After they had exchanged greetings, the old man invited him in, remembering him as a colleague of his son’s. He said that he was fit for nothing these days; he’d had to give up his job on the docks and was struggling to make ends meet on the dole, an indignity that seemed to him no better than receiving charity.
‘You two weren’t in touch at all?’ asked the old man, when Thorson had explained why he was there.
‘No, I’m afraid not. We were planning to meet up again after the war but it’s taken longer than I intended. I meant to write to him but never got round to it.’
‘So you haven’t heard the news?’
‘News?’
‘I’m sorry you should have to find out like this but my son’s dead. He passed away two years ago.’
‘He’s dead?’
‘Yes. He left the police shortly after that last case of yours and took a desk job with the civil service – the tax office, in fact – and worked there right up until he went into hospital.’
‘I’m very sorry to hear that. How …?’
‘He’d been suffering from stomach pains for a long time but hadn’t done anything about it. Turned out he had cancer.’ The old man passed a hand over his eyes. ‘He died a miserable death, a wretched death, the poor lad. You can find him in the graveyard near here on Sudurgata. Close to his mother and sister.’
‘I didn’t know,’ said Thorson. ‘Please accept my condolences.’
‘Thank you. Well, it can’t be helped. The poor lad.’
‘I … to be honest, that was the last thing I was expecting to hear.’
<
br /> ‘Yes, well, none of us knows how long we’ve got.’
Thorson couldn’t think of a reply to this, and Flóvent’s father seemed lost in his recollections. They sat for a while in a silence broken only by the tiny plinks from a dripping kitchen tap.
‘Did he ever talk to you about the case of the girl behind the theatre?’ asked Thorson at last.
‘No, very seldom. Deliberately avoided bringing it up, it seemed to me. Didn’t want to remember. I got the feeling it had never been properly cleared up, but he didn’t know what to do about it.’
‘What hadn’t been cleared up?’
‘I don’t know. But I got the feeling he wasn’t happy about the way it ended. I expect it was because of the accident with your prisoner.’
‘Of course, it didn’t end well.’
‘No, that’s what he said. My son seemed to grow old before his time, and I blame it on that damned business.’
‘It was a difficult investigation.’
‘It hit him very hard. I don’t believe Flóvent was ever satisfied with the way the case was closed. In fact, I think he may have wanted to reopen it before he died. Of course, you never got his letter.’
‘His letter?’
‘He wrote to you but the letter was returned.’
‘Which letter?’
‘He didn’t know where to address it, so he tried sending it to your regiment but they sent it back. It should be around here somewhere. I found it among his papers after he died.’
The old man went into his bedroom and came out again with an envelope addressed to Thorson, which he handed over. Thorson opened it carefully and read the enclosed letter.